Proverbios 6:8 - Biblia Septuaginta al Español8 previene en estío el alimento; y mucho hace, en la siega, el depósito. O ve a la abeja; y aprende cómo obrera es, y la obra cuán magnífica hace; cuyas labores reyes y particulares, para sanidad emplean; y deseable es a todos y esclarecida, aunque, siendo débil de fuerza, a la sabiduría honrando(b) , ha sido enaltecida. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 Prepara en el verano su comida, Y recoge en el tiempo de la siega su mantenimiento. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 se esfuerzan todo el verano, juntando alimento para el invierno. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 pero junta en verano provisiones, amontona su alimento en tiempo de cosecha. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion8 Prepara en el verano su comida, Y en el tiempo de la siega guarda su sustento. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 en verano prepara su alimento, durante la siega almacena su comida. Gade chapit la |