Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Proverbios 5:10 - Biblia Septuaginta al Español

10 para que no se llenen extraños de tu fuerza, y tus labores a casas de extraños vengan;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

10 No sea que extraños se sacien de tu fuerza, Y tus trabajos estén en casa del extraño;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Gente extraña consumirá tus riquezas, y otro disfrutará del fruto de tu trabajo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 ¡No sea que extraños devoren tu fortuna, y tus economías acaben en la casa de otro!

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

10 No sea que los extraños se llenen de tu fuerza, Y tu esfuerzo se quede en casa ajena.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 no sea que otros devoren tus bienes y termine tu salario en casa ajena,

Gade chapit la Kopi




Proverbios 5:10
8 Referans Kwoze  

devoraron extraños su fuerza, y él no conoció; y canas le brotaron(g) , y él no conoció.


No des a mujeres tus riquezas, y tu mente y vida a pos deliberación(a) .


No cambiará por ningún rescate la enemistad; ni se deshará, no, con muchas dádivas.


Pero, cuando tu hijo éste, el que ha devorado tu hacienda con rameras, ha venido, hazle muerto el cebado becerro».


para que no comunique a otros tu vida; y tu conducta a despiadados.


y te arrepentirás a la postre, cuando se hubieren quebrantado las carnes de tu cuerpo,


Pues precio de ramera, cuanto también el de un pan(f) ; pero mujer de varones(g) , preciosas almas prende.


Amando el varón la sabiduría, alégrase su padre; y quien apacienta meretrices, perderá riquezas.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite