Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Proverbios 20:16 - Biblia Septuaginta al Español

16 Quítale el vestido(g) , pues afianzó a otro, y por extraña(h) se empeñó:

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

16 Quítale su ropa al que salió por fiador del extraño, Y toma prenda del que sale fiador por los extraños.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Al que salga fiador por la deuda de un desconocido, pídele una garantía. Exígele un depósito como garantía si lo hace por extranjeros.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 ¡Quítale su ropa ya que sirvió de aval a otro; ponlo en prisión en lugar de un extraño!'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

16 Quítale el vestido a quien sale fiador de un forastero, Y tómalo en prenda cuando da garantía por los forasteros.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Quítale el vestido, pues avaló a un extraño; embárgale, pues salió fiador de un desconocido.

Gade chapit la Kopi




Proverbios 20:16
12 Referans Kwoze  

Quítate el vestido; pues ha pasado como criminal(f) , el que lo ajeno desperdicia.


El pravo mal hace, cuando se junta con el justo, y aborrece son de seguridad(f) .


Pues tonel perforado es ajena casa, y pozo estrecho, el ajeno(f) .


y la mujer va a su encuentro, aspecto(a) teniendo meretricio; la que hace de los jóvenes volar los corazones.


para que te guarde de mujer extraña y mala, si con palabras las para gracia, te instare.


No atiendas a mala mujer; que miel destila de los labios de mujer ramera; la que oportunamente aceita tu garganta;


para alejarte del camino recto, y extrañarte del justo pensar! Hijo, no te coja mala determinación(b) ,


Hijo, si fiares a tu amigo, entregarás tu mano al enemigo.


Hay(f) oro y muchedumbre de cosas muy recónditas, y vaso precioso: labios de ciencia.


Sábele bien al hombre pan de mentira; y, después de esto, llenaráse su boca de pedrezuela(i) .


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite