Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Oseas 7:6 - Biblia Septuaginta al Español

6 por esto: porque ardieron, cual horno los corazones de ellos; al despeñarse(f) ellos, la noche entera, de sueño Efraín se llenó; mañana se hizo, reinflamóse, cual de fuego resplandor.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

6 Aplicaron su corazón, semejante a un horno, a sus artificios; toda la noche duerme su hornero; a la mañana está encendido como llama de fuego.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Sus corazones son como un horno recalentado con intriga. Sus maquinaciones humean durante la noche y por la mañana estallan en un incendio violento.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 cuando se acercan. Pero sus corazones se van enardeciendo en su conspiración como un horno; toda la noche está en calma, pero a la mañana arde como una llama de fuego.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Porque como a un horno acercaron su corazón a la intriga: Toda la noche dormita su ira,° Por la mañana arde como llama de fuego;

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Como un horno arde en su corazón la intriga; toda la noche dormita su ira, pero a la mañana les quema como fuego llameante.

Gade chapit la Kopi




Oseas 7:6
8 Referans Kwoze  

Han sido hechos pensadores de trabajos, y obradores del mal, en sus lechos y, con el día, lo consumaban; por esto: porque no alzaron a Dios sus manos;


Todos caldeáronse, cual horno, y devoraron a sus jueces; todos sus reyes cayeron; no hubo quien clamara, entre ellos a mí.


todos adulterando, como horno encendido para cocimiento, de inflamación por la llama, por mezcla de fermento, hasta leudarse ello(c) .


Porque no dormirán, no, si no hubieren hecho mal; quitado se ha el sueño de ellos, y no dormirán;


Porque tú eres el que me sacaste del vientre, esperanza mía, desde los pechos de mi madre;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite