Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Números 27:5 - Biblia Septuaginta al Español

5 Y llevó Moisés su causa ante el Señor.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Y Moisés llevó su causa delante de Jehová.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Entonces Moisés presentó el caso ante el Señor.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Moisés fue a consultar a Yavé por este caso,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Y Moisés presentó su causa delante de YHVH,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Moisés consultó el caso a Yahveh,

Gade chapit la Kopi




Números 27:5
12 Referans Kwoze  

Y diría yo mi juicio, y mi boca llénese de vindicaciones.


Y pusiéronle en prisión, pues no estaba determinado qué hacerle.


Y díjolos Moisés: «Estaos aquí, y oiré que manda Señor acerca de vosotros».


Allí me presentaré a ti y te hablaré (de sobre el propiciatorio, de en medio de los dos querubines, los sobre el arca del testimonio) todo lo que te mandaré para los hijos de Israel.


¿por qué se borrará el nombre de nuestro padre, de su familia, por no haber tenido hijo? Dadnos heredad entre los hermanos de nuestro padre».


Y habló el Señor a Moisés, diciendo:


Y delante de Eleazar el sacerdote se pondrá y preguntará el juicio de la luz(d) ante Señor; y, a su palabra saldrán, y a su palabra entrarán, él y todos los hijos de Israel con él, y toda la congregación.»


y dijeron: «A nuestro señor mandó el Señor dar la tierra de la heredad, por la suerte a los hijos de Israel; y al señor mandó el Señor dar la heredad de Salfaad nuestro hermano, a las hijas de él;


Y pusiéronse delante de Eleazar el sacerdote, y delante de Josué, hijo de Nun, y delante de los príncipes, diciendo: «Dios mandó por mano de Moisés; darnos herencia en medio de nuestros hermanos.» Y dióseles, según precepto del Señor, herencia entre los hermanos de su padre.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite