Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Números 24:11 - Biblia Septuaginta al Español

11 Ahora, pues, huye a tu lugar. Dije: «Te honraré», y ahora privádote ha Señor, de la gloria».

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

11 Ahora huye a tu lugar; yo dije que te honraría, mas he aquí que Jehová te ha privado de honra.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 ¡Fuera de aquí ahora mismo! ¡Vuelve a tu casa! Te prometí una generosa recompensa, pero el Señor te ha impedido que la recibieras.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Ahora lárgate a tu tierra. Yo había prometido colmarte de honores, pero Yavé te dejó sin nada.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

11 ¡Ahora pues, vete a tu lugar! Había prometido colmarte de honores, pero he aquí YHVH te ha privado de honor.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Ahora, pues, márchate a tu tierra; dije que te colmaría de honores, pero Yahveh te los ha quitado'.

Gade chapit la Kopi




Números 24:11
10 Referans Kwoze  

pues honrosamente te honraré y cuanto dijeres te haré. Pues ven y maldíceme este pueblo.»


Y dijo Balac a Balaam «¿No envié a ti a llamarte? ¿Por qué no viniste a mí? En verdad, ¿no podré honrarte?»


Mirad por vosotros, que no perdáis lo que habéis trabajado, sino que galardón lleno reportéis.


Empero, por lo tanto, también creo que todas las cosas pérdida son por la eminencia del conocimiento de Cristo Jesús, mi Señor; por quien todas las cosas he perdido, y creo basuras para a Cristo ganar,


Y Pedro dijo a él: «Tu plata contigo sea en perdición porque el don de Dios has pensado por dinero adquirir.


E inflamóse la ira de Balac sobre Balaam, y batió sus palmas, y dijo Balac a Balaam: «A maldecir a mi enemigo te he llamado; y he aquí, bendiciendo le bendices tercera vez con ésta.


Y dijo Balaam a Balac: «¿No dije a tus mensajeros también que enviaste a mí, diciendo:


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite