Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Números 22:33 - Biblia Septuaginta al Español

33 y me ha visto el asna y desviádose de mí tres veces con ésta; y, si no se desviara, ahora, pues, a ti hubiera yo muerto y a ella perdonado.»

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

33 El asna me ha visto, y se ha apartado luego de delante de mí estas tres veces; y si de mí no se hubiera apartado, yo también ahora te mataría a ti, y a ella dejaría viva.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 Tres veces la burra me vio y se apartó del camino; si no, te aseguro que te habría matado a ti y habría dejado a la burra con vida.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 La burra me vio y trató de esquivarme tres veces. Si no me hubiera esquivado, te habría dado muerte al instante y a ella la habría dejado con vida.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

33 Y el asna me ha visto y se ha apartado de delante de mí estas tres veces, y si no se hubiera apartado de mí, Yo te habría matado a ti, y a ella la habría dejado viva.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 Tu burra me ha visto, y por eso se ha desviado tres veces de mi presencia. Si no se hubiera desviado, a estas horas ya te habría yo matado a ti y habría dejado con vida a tu burra'.

Gade chapit la Kopi




Números 22:33
5 Referans Kwoze  

y murieron los hombres los que hablaron mal de la tierra, en la plaga(d) delante del Señor.


Y díjole el ángel de Dios: «¿Por qué has golpeado tu asna tres veces con ésta? Y he aquí yo he venido a oponerme a ti, porque nada bueno tu camino delante de mí;


Y dijo Balaam al ángel de Señor: «He pecado; que no sabía que tú te oponías a mí en el camino; y ahora, si te desagrada, volveréme.»


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite