Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Números 22:29 - Biblia Septuaginta al Español

29 Y dijo Balaam al asna: «Porque te has burlado de mí, y si tuviera cuchilla en la mano, ya te hubiera traspasado.»

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

29 Y Balaam respondió al asna: Porque te has burlado de mí. ¡Ojalá tuviera espada en mi mano, que ahora te mataría!

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 —¡Me has dejado en ridículo! —gritó Balaam—. ¡Si tuviera una espada, te mataría!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 Balaam le respondió a su burra: '¿Y hasta te burlas de mí? Ojalá hubiera tenido una espada a mano porque te habría dado muerte inmediatamente.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

29 Y Balaam respondió al asna: Porque me has maltratado: ¡Si tuviera una espada en mi mano, ahora mismo te mataría!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 Respondió Balaán a la burra: 'Porque te has burlado de mí. Si tuviera a mano una espada, ahora mismo te mataría'.

Gade chapit la Kopi




Números 22:29
6 Referans Kwoze  

El justo se apiada de las almas de sus bestias; y las entrañas de los impíos, desapiadadas.


Pues del corazón salen pensamientos malos, muertes, adulterios, fornicaciones, hurtos, falsos testimonios, blasfemias.


Esto, malo(d) en todo lo que se ha hecho bajo el sol: que evento uno a todos; asimismo el corazón de hijos del hombre se ha llenado de lo malo; y circunvagancia, en su corazón, en su vida; y después de ello, a los muertos.


El insensato el mismo día anuncia su ira; y oculta su deshonra el hábil.


Y dijo el asna a Balaam: «¿No(d) yo, el asna tuya, sobre la cual has cabalgado siempre hasta el día de hoy? ¿Acaso con desprecio te he despreciado así»? Y él dijo: «No.»


Y dijo Labán: «Sea según tu palabra».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite