Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Números 19:20 - Biblia Septuaginta al Español

20 Y hombre que se contaminare y no se purificare, cortada será aquella alma de en medio de la congregación; pues el santuario de Señor ha contaminado; pues con agua de aspersión no ha sido asperjado: impuro es.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

20 Y el que fuere inmundo, y no se purificare, la tal persona será cortada de entre la congregación, por cuanto contaminó el tabernáculo de Jehová; no fue rociada sobre él el agua de la purificación; es inmundo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

20 »Pero los que se contaminen y no se purifiquen serán excluidos de la comunidad, porque han contaminado el santuario del Señor. Ya que el agua de la purificación no se ha rociado sobre ellos, quedarán contaminados.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

20 Pero, el hombre que está impuro y que no hace el rito de expiación, será eliminado de la comunidad por haber vuelto impuro el Santuario de Yavé. Si no se derrama sobre él el agua que purifica, es un impuro.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

20 Pero el que esté impuro y no se purifique, esa persona será extirpada de en medio de la congregación, por cuanto contaminó el Santuario de YHVH. El agua para la impureza no se roció sobre él, por tanto es impuro.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

20 Pero el hombre que, siendo impuro, no se purifique, será extirpado de en medio de la comunidad, por haber contaminado el santuario de Yahveh. No se ha vertido sobre él el agua lustral: es impuro.

Gade chapit la Kopi




Números 19:20
13 Referans Kwoze  

El creyente y bautizado, se salvará; mas, el increyente, se condenará.


Todo el que tocare un muerto, de alma de hombre, si muriere y no se purificare, el tabernáculo del Señor ha mancillado: cortada será aquella alma, de Israel; pues el agua de la aspersión no fue asperjada en torno sobre él: impuro es; aún su impureza en él está.


Pero un varón incircunciso, que no ha sido circuncidado en la carne de su prepucio, exterminada será(b) aquella alma de su pueblo, porque mi alianza ha disipado».


El que agravia, agravie todavía; y el contaminado contamínese todavía; y el justo, justicia haga todavía, y el santo, santifíquese todavía.


Por lo cual, amados, esto aguardando, empeñaos en que inmaculados e intachables por él hallados seáis en paz.


Y el alma que hiciere con mano de altanería, de los indígenas o los peregrinos, a Dios irritará éste: cortada será aquella alma de su pueblo;


Así apartaréis a los hijos de Israel de sus impurezas; y no morirán por su impureza, mancillando mi tabernáculo, el en medio de ellos.


Pero, el que no lavare, y su cuerpo no bañare, llevará su iniquidad».


Quien hiciere semejante, y quien diere de él a extraño, cortado será de su pueblo».


Y hombre de la simiente de Aarón que fuere leproso o gonorreoso, de lo santo no comerá hasta que fuere limpio; y el que tocare toda impureza de ánima, u hombre de quien saliere semen de coito;


Y el hombre que limpio estuviere y de camino lejos no estuviere y dejare de hacer la pascua; cortada será aquella alma de su pueblo, porque el don a Señor no ofreció a su tiempo; su pecado llevará aquel hombre.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite