Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Números 15:38 - Biblia Septuaginta al Español

38 «Habla a los hijos de Israel, y les dirás que se hagan franjas en las orlas de sus vestiduras(b) por sus generaciones; y añadirán a las franjas de las orlas un cordón cárdeno.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

38 Habla a los hijos de Israel, y diles que se hagan franjas en los bordes de sus vestidos, por sus generaciones; y pongan en cada franja de los bordes un cordón de azul.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

38 «Da las siguientes instrucciones al pueblo de Israel: en todas las generaciones venideras harán borlas al borde de su ropa y las atarán con un cordón azul.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

38 Dirás esto a los israelitas: Háganse flecos en los bordes de sus vestidos, y esto de generación en generación. Pongan en los flecos un hilo de púrpura violeta.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

38 Habla a los hijos de Israel y diles que se hagan flecos en los bordes de sus vestidos,° por sus generaciones, y que en cada fleco de los bordes pongan un cordón de azul.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

38 'Di a los israelitas que ellos y sus descendientes se hagan flecos en los bordes de sus vestidos y que pongan un hilo de púrpura violeta sobre los bordes.

Gade chapit la Kopi




Números 15:38
5 Referans Kwoze  

Y todas sus obras hacen para ser mirados de los hombres; pues ensanchan(a) sus filacterias(b) y extienden sus franjas;(c)


Flecos te harás en las cuatro puntas del manto con que te cubrieres(f) .


acercándose por detrás, tocó la fimbria de su vestido; y al punto paró el flujo de su sangre.


Y ahí una mujer, hemorrágica doce años, acercándose por detrás, asió la fimbria de su vestido;


Y habló el Señor a Moisés, diciendo:


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite