Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Números 14:16 - Biblia Septuaginta al Español

16 «Por no haber podido Señor llevar este pueblo a la tierra que le juró, degollólos en el desierto».

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

16 Por cuanto no pudo Jehová meter este pueblo en la tierra de la cual les había jurado, los mató en el desierto.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 “Como el Señor no pudo llevarlos a la tierra que juró darles, los mató en el desierto”.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Yavé no fue capaz de llevar a ese pueblo a la tierra que había jurado darles, por eso es que los mató en el desierto.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

16 Porque no pudo YHVH introducir a este pueblo en la tierra que les había prometido con juramento, los ha matado en el desierto.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 'Yahveh no ha podido conducir a ese pueblo a la tierra que les había prometido bajo juramento, y por eso los ha aniquilado en el desierto'.

Gade chapit la Kopi




Números 14:16
6 Referans Kwoze  

para que no digan los que habitan la tierra; de donde nos sacaste: «Por esto: porque no pudo el Señor introducirlos a la tierra, que les dijo; y por esto: por aborrecerlos, sacóles para en el desierto matarles.


Y, oyendo el cananeo y todos los que habitan la tierra, nos cercarán y nos borrarán de la tierra; y ¿qué harás tu nombre el grande?


Y dijo Josué: «Ruégote, Señor: ¿por qué ha pasado tu niño a este pueblo a través del Jordán, para entregarle al amorreo, para perdernos? ¡Ojalá nos hubiéramos quedado y domiciliado allende el Jordán!


Y ahora sublímese tu poder, Señor, cual has dicho, diciendo:


No sea que digan los egipcios: «Para mal sacóles, para matarlos en la montaña y borrarles de la tierra». Cálmese el furor de tu ira, y aplácate sobre el mal de tu pueblo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite