Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Nahúm 2:8 - Biblia Septuaginta al Español

8 Y Nínive como piscina(g) de agua, sus aguas; y ellos(h) huyendo, no se detuvieron; y no había quien mirara.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Fue Nínive de tiempo antiguo como estanque de aguas; pero ellos huyen. Dicen: ¡Deteneos, deteneos!; pero ninguno mira.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 ¡Nínive es como una represa agrietada que deja escapar a su gente! «¡Deténganse, deténganse!», grita alguien, pero nadie siquiera mira hacia atrás.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 La diosa es sacada afuera y va al exilio, y sus siervas lloran y gimen como palomas, y se dan golpes en el pecho.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Nínive es un estanque cuyas aguas se escapan. Gritan: ¡Deteneos! ¡Deteneos! Pero nadie vuelve atrás.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 La reina es desnudada y deportada; sus sirvientas, sollozando, gimiendo como palomas, se dan golpes de pecho.

Gade chapit la Kopi




Nahúm 2:8
15 Referans Kwoze  

Y díjome: «Las aguas que ves, donde está la ramera sentada, pueblos y turbas son, y gentes y lenguas(j) .


Y vino uno de los siete ángeles que tenían las siete tazas, y habló conmigo diciendo: «Ven: te mostraré el juicio de la ramera la grande, la sentada sobre aguas muchas(a) ;


Saltó lejos, como langostón tu advenedizo; como langosta subida sobre cerca en día de hielo; el sol salió, y se voló; y no conoció su lugar. ¡Ay de ellos!


Desfalleció el luchador de Babel del guerrear; se sentarán allí en fortificación; herida ha sido su potencia; hechos han sido cual mujeres; quemadas han sido las tiendas de ella; quebrantados sus cerrojos.


Exterminad simiente de Babel; al que empuña hoz en tiempo de siega; a faz de cuchilla helena(d) , cada uno a su pueblo volverán; y cada uno a su tierra huirá.


¿Qué? ¿que ellos se aterran, y retroceden hacia atrás? Por esto; porque los fuertes de ellos destrozados serán; con fuga fugáronse, y no se volvieron, rodeados en contorno, dice el Señor.


Sal de Babilón, huyendo de los caldeos; voz de alegría anunciad; y oíble hágase esto; anunciad hasta el extremo de la tierra. Decid: «Ha libertado el Señor a su siervo Jacob»;


Has trabajado en tus consejos: pónganse y sálvense los astrólogos del cielo; los que miran las estrellas, anúnciente, lo que debe sobre ti venir.


Y serán los residuos como corcilla fugitiva, y como oveja errante, y no habrá quien congregue, para que un hombre a su pueblo vuelva; y un hombre a su región ahuyentado sea.


De aquella tierra salió a Asur, y edificó a Nínive y Roboot ciudad y Calé,


que moran sobre aguas muchas y en muchedumbre de sus tesoros; ha llegado tu fin verdaderamente a tus entrañas.


de la voz de su ímpetu; de las armaduras de sus pies, y del estremecimiento de sus carros: del estruendo de sus ruedas. No se volvieron los padres a sus hijos, de desfallecimiento de sus manos;


Carga de Nínive, libro de la visión de Nahum, el elceseo.


Como golondrina(c) , así clamaré; y, como paloma, así me acuito(d) ; pues han desfallecido mis ojos de mirar a la altura del cielo, al Señor, que me libró y quitó de mí el dolor del alma.


como oso y como paloma juntamente caminarán(d) ; esperábamos juicio, y no hay; salud lejos se ha retirado de nos.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite