Mateo 4:9 - Biblia Septuaginta al Español9 y dícele: «Esto te lo daré todo, si, prosternándote, me adoras». Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19609 y le dijo: Todo esto te daré, si postrado me adorares. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente9 —Te daré todo esto —dijo— si te arrodillas y me adoras. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)9 Y le dijo: 'Te daré todo esto si te arrodillas y me adoras. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion9 y le dijo: Todo esto te daré si te postras y me adoras. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19759 y le dijo: 'Todo esto te daré si te postras y me adoras'. Gade chapit la |
Y, a la terminación de los siete años, el tiempo de mi redención vino; y mis pecados y mis ignorancias consumáronse ante el Dios del cielo, y oré por mis ignorancias al Dios de los dioses, el grande; y he aquí un ángel me llamó, desde el cielo, diciendo: «Nabucodonosor, sirve tú al Dios del cielo, al Santo, y da gloria al Altísimo: el reinado de tu gente te ha sido devuelto.