Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Mateo 26:51 - Biblia Septuaginta al Español

51 Y he aquí uno de los de él, extendiendo la mano, desenvainó su cuchilla, e hiriendo al siervo del sumo sacerdote, llevóle la orejilla(i) .

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

51 Pero uno de los que estaban con Jesús, extendiendo la mano, sacó su espada, e hiriendo a un siervo del sumo sacerdote, le quitó la oreja.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

51 pero uno de los hombres que estaban con Jesús sacó su espada e hirió al esclavo del sumo sacerdote cortándole una oreja.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

51 Uno de los que estaban con Jesús sacó la espada e hirió al sirviente del sumo sacerdote, cortándole una oreja.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

51 Pero he aquí, uno° de los que estaban con Jesús, extendió la mano y sacó su espada, e hiriendo al siervo del sumo sacerdote, le cortó la oreja.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

51 Uno de los que estaban con Jesús echó mano a la espada, hirió al criado del sumo sacerdote y le amputó la oreja.

Gade chapit la Kopi




Mateo 26:51
8 Referans Kwoze  

(pues las armas de nuestra milicia, no carnales, sino poderosas con Dios para derribamiento de fortificaciones);


Respondió Jesús: «El reino, el mío, no es de este mundo. Si de este mundo fuese el reino el mío, los servidores los míos, hubieran luchado porque no fuese yo entregado a los judíos; pero ahora el reino, el mío, no es de aquí».


Uno, empero, de los circunstantes, tirando de la cuchilla, hirió el siervo del sumo sacerdote y llevóle la orejilla(i) .


Dícele Pedro: «Aunque sea menester morir yo contigo, jamás te negaré». Así dijeron también todos los discípulos.


Mas, volviéndose, impúsoles y dijo: «No sabéis de qué espíritu sois, pues el Hijo del hombre no ha venido almas de hombres a perder, sino a salvar».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite