Mateo 26:51 - Biblia Septuaginta al Español51 Y he aquí uno de los de él, extendiendo la mano, desenvainó su cuchilla, e hiriendo al siervo del sumo sacerdote, llevóle la orejilla(i) . Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196051 Pero uno de los que estaban con Jesús, extendiendo la mano, sacó su espada, e hiriendo a un siervo del sumo sacerdote, le quitó la oreja. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente51 pero uno de los hombres que estaban con Jesús sacó su espada e hirió al esclavo del sumo sacerdote cortándole una oreja. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)51 Uno de los que estaban con Jesús sacó la espada e hirió al sirviente del sumo sacerdote, cortándole una oreja. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion51 Pero he aquí, uno° de los que estaban con Jesús, extendió la mano y sacó su espada, e hiriendo al siervo del sumo sacerdote, le cortó la oreja. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197551 Uno de los que estaban con Jesús echó mano a la espada, hirió al criado del sumo sacerdote y le amputó la oreja. Gade chapit la |