Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Mateo 26:23 - Biblia Septuaginta al Español

23 Y él respondiendo dijo: «El que remoja conmigo la mano(e) en la escudilla, éste me entregará.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

23 Entonces él respondiendo, dijo: El que mete la mano conmigo en el plato, ese me va a entregar.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Jesús contestó: —Uno de ustedes que acaba de comer de este plato conmigo me traicionará.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 El contestó: 'El que me va a entregar es uno de los que mojan su pan conmigo en el plato.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Él respondió y dijo: El que mete la mano conmigo en el plato, éste me entregará.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Pero él contestó: 'El que ha mojado con la mano en el plato conmigo, ése me va a entregar.

Gade chapit la Kopi




Mateo 26:23
6 Referans Kwoze  

No de todos vosotros digo; yo sé a quiénes he elegido; empero, para que la Escritura se cumpla: «El que come mi pan, levantó contra mí su calcañar».


Abismo(b) a abismo llama a la voz de tus cataratas;


Empero ¡he aquí la mano del que me entrega, conmigo, sobre la mesa!


El que guarda en su seno las manos injustamente, ni a la boca nunca las llevará(h) .


Y, contristados sobremanera, empezaron a decirle cada uno de ellos: «¿Acaso yo soy, Señor?»


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite