Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Mateo 10:25 - Biblia Septuaginta al Español

25 Basta al discípulo ser como su maestro; y el(l) siervo como su señor. Si al padre de familias llamaron Beelzebub ¿cuánto más a sus domésticos?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

25 Bástale al discípulo ser como su maestro, y al siervo como su señor. Si al padre de familia llamaron Beelzebú, ¿cuánto más a los de su casa?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 Los alumnos deben parecerse a su maestro, y los esclavos deben parecerse a su amo. Si a mí, el amo de la casa, me han llamado príncipe de los demonios, a los miembros de mi casa los llamarán con nombres todavía peores.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 Ya es mucho si el discípulo llega a ser como su maestro y el sirviente como su patrón. Si al dueño de casa lo han llamado demonio, ¡qué no dirán de los demás de la familia!

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

25 Basta al discípulo que llegue a ser como su maestro, y al siervo como su señor. Si al amo de la casa llamaron Beelzebul,° ¡cuánto más a los de su casa!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 Ya es bastante que el discípulo llegue a ser como su maestro, y el esclavo como su señor. Si al señor de la casa lo han llamado Beelzebul, ¡cuánto más a los que viven con él!

Gade chapit la Kopi




Mateo 10:25
13 Referans Kwoze  

Mas algunos de entre ellos dijeron: «En Beelzebub, el príncipe de los demonios, lanza los demonios»;


Pero los fariseos, oyendo, dijeron: «Este no lanza los demonios sino en Beelzebub, príncipe de los demonios».


Pero los fariseos decían: «En el príncipe de los demonios arroja los demonios.»


Respondió la turba: «Demonio tienes; ¿quién te busca matar?»


Y los escribas, los de Jerusalén descendidos, decían: que «a Beelzebub tiene»; y que, «en el príncipe de los demonios lanza los demonios».


Respondieron los judíos y dijéronle: «¿No bellamente decimos nosotros que samaritano eres tú, y demonio tienes?»


Y decían muchos de entre ellos: «Demonio tiene y enloquece: ¿qué le oís?»


Dijéronle los judíos: «Ahora hemos conocido que demonio tienes. Abrahán murió y los profetas, y tú dices: «Si alguno mi palabra guardare, no gustará, no, muerte por el siglo».


Y cayó Ocozías por el enrejado en la terraza de él en Samaria y enfermó. Y envió mensajeros y díjoles: «Id y consultad en el Baal-mosca(a) , dios de Acarón, si he de vivir de esta mi enfermedad».


Y, si yo en Beelzebub lanzo los demonios, vuestros hijos(g) ¿en quién le lanzan? Por esto ellos jueces serán vuestros.


Y si también Satanás contra sí mismo está dividido ¿cómo subsistirá su reino? porque decís que en Beelzebub lanzo yo los demonios.


Y, si yo en Beelzebub lanzo los demonios, vuestros hijos ¿en quién lanzan? Por esto ellos vuestros jueces serán.


Y ellos dijéronle: «Podemos». Y Jesús díjoles: «El cáliz que yo bebo, beberéis; y con el bautismo que yo me bautizo, os bautizaréis;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite