Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 7:33 - Biblia Septuaginta al Español

33 Pues vino Juan el Bautista ni comiendo pan ni bebiendo vino, y decís: «Demonio tiene».

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

33 Porque vino Juan el Bautista, que ni comía pan ni bebía vino, y decís: Demonio tiene.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 Pues Juan el Bautista no pasaba el tiempo comiendo pan y bebiendo vino, y ustedes dicen: “Está poseído por un demonio”.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 Porque vino Juan el Bautista, que no comía pan ni bebía vino, y dijeron:

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

33 Porque vino Juan el Bautista, que no come° pan ni bebe° vino, y decís: ¡Demonio tiene!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 Porque ha llegado Juan el Bautista, que ni come pan ni bebe vino, y decís: '¡Está endemoniado!'.

Gade chapit la Kopi




Lucas 7:33
12 Referans Kwoze  

Pues será grande delante del Señor; y vino y sidra no beberá, no; y de Espíritu Santo será lleno aún de vientre de su madre;


Y estaba Juan vestido de pelos de camello y ceñidor de cuero en torno de su cintura, y comiendo langostas y miel(a) silvestre.


Pero otros, mofándose, decían: que «de mosto henchidos están».


Y decían muchos de entre ellos: «Demonio tiene y enloquece: ¿qué le oís?»


Dijéronle los judíos: «Ahora hemos conocido que demonio tienes. Abrahán murió y los profetas, y tú dices: «Si alguno mi palabra guardare, no gustará, no, muerte por el siglo».


Respondieron los judíos y dijéronle: «¿No bellamente decimos nosotros que samaritano eres tú, y demonio tienes?»


Y el mismo Juan tenía su vestido de pelo de camello y ceñidor de piel sobre su lomo; y su comida era langostas y miel silvestre.


Basta al discípulo ser como su maestro; y el(l) siervo como su señor. Si al padre de familias llamaron Beelzebub ¿cuánto más a sus domésticos?


Y en aquellos días vino Juan el Bautista, predicando en el desierto de la Judea,


Semejantes son a pequeñuelos, a los sentados en las plazas y voceándose entre sí, que dicen: Flauteádoos hemos, y no habéis danzado, trenádoos hemos, y no habéis llorado(d) .


Ha venido el Hijo del hombre comiendo y bebiendo, y decís: «He aquí un glotón y vinolento, amigo de publicanos y pecadores».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite