Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 6:34 - Biblia Septuaginta al Español

34 Y si prestareis a los de quien esperáis coger ¿qué gracia tenéis? También pecadores a pecadores prestan, para recoger otro tanto.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

34 Y si prestáis a aquellos de quienes esperáis recibir, ¿qué mérito tenéis? Porque también los pecadores prestan a los pecadores, para recibir otro tanto.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

34 Y si prestan dinero solamente a quienes pueden devolverlo, ¿qué mérito tienen? Hasta los pecadores prestan a otros pecadores a cambio de un reembolso completo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

34 Y si prestan algo a los que les pueden retribuir, ¿qué gracia tiene? También los pecadores prestan a pecadores para que éstos correspondan con algo.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

34 Y si prestáis a aquellos de quienes esperáis recibir, ¿qué clase de gracia es la vuestra? También los pecadores dan prestado a los pecadores para recuperar lo mismo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

34 Y si prestáis a aquellos de quienes esperáis cobrar, ¿qué mérito tenéis? También los pecadores prestan a los pecadores, para percibir lo que corresponda.

Gade chapit la Kopi




Lucas 6:34
5 Referans Kwoze  

al que te pidiere, dale, y al que quisiere prestado de ti, no te vuelvas(k) de él.


Empero, amad a vuestros enemigos y bien haced, y prestad, nada esperando por ello; y será vuestro galardón mucho, y seréis hijos del Altísimo; porque él bueno es con los ingratos y malos.


Y si bien hacéis a los que os hacen ¿qué gracia tenéis? También los pecadores lo mismo hacen.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite