Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 5:25 - Biblia Septuaginta al Español

25 Y al punto, levantándose a faz de ellos, alzando sobre lo que yacía, fuese a su casa, glorificando a Dios.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

25 Al instante, levantándose en presencia de ellos, y tomando el lecho en que estaba acostado, se fue a su casa, glorificando a Dios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 Al instante, delante de todos, el hombre se levantó de un salto, tomó su camilla y se fue a su casa alabando a Dios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 Y al instante el hombre se levantó a la vista de todos, tomó la camilla en que estaba tendido y se fue a su casa dando gloria a Dios.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

25 Y al instante, levantándose a la vista de ellos, tomó aquello° en que yacía y se fue a su casa glorificando a Dios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 E inmediatamente se levantó delante de ellos, tomó la camilla en que había estado tendido y se marchó a su casa, glorificando a Dios.

Gade chapit la Kopi




Lucas 5:25
12 Referans Kwoze  

Llamaron, pues, al hombre por segunda vez, al que había sido ciego, y dijéronle: «Da gloria a Dios, nosotros sabemos que este hombre pecador es».


Y al punto vio y seguíale, glorificando a Dios. Y todo el pueblo, viendo, dio loor a Dios.


e impúsole las manos y al instante enderezóse y glorificó a Dios,


Y extendiendo la mano, tocóle, diciendo: «Quiero: sé limpio». Y luego la lepra se fue de él.


Temed al Señor, todos sus santos; porque no hay indigencia para los que le temen.


Y dijo Dios:(c) «Hágase luz»; e hízose luz.


Y, viendo las turbas, temieron y glorificaron a Dios que dio poder tal a los hombres.


Y levantóse y luego alzando la camilla, salióse delante de todos; que se extasiaron todos y glorificaron a Dios, diciendo que «así jamás hemos visto».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite