Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 23:46 - Biblia Septuaginta al Español

46 Y, clamando con clamor grande, Jesús dijo: «Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu». Y, esto diciendo, expiró.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

46 Entonces Jesús, clamando a gran voz, dijo: Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu. Y habiendo dicho esto, expiró.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

46 Después Jesús gritó: «Padre, ¡encomiendo mi espíritu en tus manos!». Y con esas palabras dio su último suspiro.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

46 y Jesús gritó muy fuerte: 'Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu'. Y dichas estas palabras, expiró.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

46 Y Jesús, clamando a gran voz, dijo: ¡Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu!° Y habiendo dicho esto, expiró.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

46 Entonces Jesús, clamando con voz potente, dijo: 'Padre, en tus manos confío yo mi vida'. Y dicho esto, expiró.

Gade chapit la Kopi




Lucas 23:46
8 Referans Kwoze  

Mi pecado manifesté, y mi iniquidad no oculté;


y lapidaban a Esteban, que invocaba y decía: «Señor Jesús, recibe mi Espíritu».


Cuando, pues, tomó el vinagre Jesús, dijo: «Consumado está»; e, inclinando la cabeza, entregó el espíritu.


quien, siendo ultrajado, no a su vez ultrajaba; padeciendo, no conminaba; y entregábase al que juzga justamente;


y volviere el polvo a la tierra como era; y el espíritu volviere a Dios que lo dio.


Quien, en los días de su carne, y plegarias y súplicas al que podía salvarle de muerte, con clamor intenso y lágrimas, ofreciendo; y escuchado por la reverencia(a) ,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite