Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 2:48 - Biblia Septuaginta al Español

48 Y, viéndole, pasmáronse, y dijo a él su madre: «Hijo, ¿qué nos has hecho así? He aquí tu padre y yo doloridos te buscábamos».

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

48 Cuando le vieron, se sorprendieron; y le dijo su madre: Hijo, ¿por qué nos has hecho así? He aquí, tu padre y yo te hemos buscado con angustia.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

48 Sus padres no sabían qué pensar. —Hijo, ¿por qué nos has hecho esto? —le dijo su madre—. Tu padre y yo hemos estado desesperados buscándote por todas partes.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

48 Sus padres se emocionaron mucho al verlo; su madre le decía: 'Hijo, ¿por qué nos has hecho esto? Tu padre y yo hemos estado muy angustiados mientras te buscábamos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

48 Y al verlo, se sorprendieron,° y su madre le dijo: Hijo, ¿por qué nos hiciste esto? ¡He aquí tu padre y yo te hemos buscado angustiados!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

48 Al verlo, se quedaron profundamente impresionados. Entonces su madre le dijo: 'Pero, hijo: ¿por qué nos has hecho esto? Mira que tu padre y yo, llenos de angustia, te estábamos buscando'.

Gade chapit la Kopi




Lucas 2:48
5 Referans Kwoze  

Y dijo a ellos: «¿Qué? ¿Por qué me buscábais? ¿No sabíais que en lo de mi Padre debo estar yo?»


Aún hablando él a las turbas, he aquí que la madre y los hermanos(o) de él, estaban parados fuera, queriéndole hablar.


Y todos atestiguábanles y maravillábanse de las palabras de gracia salidas de su boca, y decían: «¿Acaso no hijo de José éste?»


Y el mismo(g) era Jesús; que empezaba(h) , como de años treinta; siendo hijo, cual se creía, de José, de(i) Helí,


Encuentra Felipe a Natanael, y dícele: «Al que escribió Moisés, en la ley, y los profetas, hemos encontrado, a Jesús hijo, de José, al de Nazaret».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite