Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 19:7 - Biblia Septuaginta al Español

7 Y, viendo todos mucho murmuraban, diciendo que con pecador varón entró a hospedarse.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

7 Al ver esto, todos murmuraban, diciendo que había entrado a posar con un hombre pecador.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 pero la gente estaba disgustada, y murmuraba: «Fue a hospedarse en la casa de un pecador de mala fama».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Entonces todos empezaron a criticar y a decir: 'Se ha ido a casa de un rico que es un pecador.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Pero al verlo, todos murmuraban, diciendo: Entró a hospedarse con un hombre pecador.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Al ver esto, todos murmuraban, comentando que había ido a hospedarse en casa de un pecador.

Gade chapit la Kopi




Lucas 19:7
11 Referans Kwoze  

Y mucho murmuraban así los escribas como los fariseos, diciendo: que «éste pecadores acoge y come con ellos».


Y, viendo el fariseo el que le llamara, habló dentro de sí, diciendo. «Este, si fuera profeta, conocería quién y de dónde, la mujer, la que le toca; porque pecadora es».


Ha venido el Hijo del hombre comiendo y bebiendo, y decís: «He aquí un glotón y vinolento, amigo de publicanos y pecadores».


Y viendo los fariseos, dijeron a sus discípulos: «¿Por qué con los publicanos y pecadores come vuestro maestro?»


Y murmuraban los fariseos y los escribas de ellos(g) , a sus discípulos diciendo: «¿Por qué, con los publicanos y pecadores coméis y bebéis?»


Y cogiendo, murmuraron contra el dueño de casa,


Y, apresurándose, bajó y recibióle, gozándose.


Y, parado Zaqueo, dijo al Señor: «He aquí la mitad de mis haberes, Señor, a los pobres doy; y, si de alguno algo he calumniado(c) ; devuelvo cuádruplo».


también a aquéllos dijo: «Id también vosotros a la viña, y lo que fuere justo daréos».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite