Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 19:22 - Biblia Septuaginta al Español

22 Dícele: «De tu boca júzgote, mal siervo. ¿Sabías que yo hombre austero soy, alzando lo que no puse y segando lo que no sembré?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

22 Entonces él le dijo: Mal siervo, por tu propia boca te juzgo. Sabías que yo era hombre severo, que tomo lo que no puse, y que siego lo que no sembré;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 »“¡Siervo perverso! —dijo el rey a gritos—. Tus propias palabras te condenan. Si sabías que era un hombre duro que tomo lo que no es mío y cosecho lo que no sembré,

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Le contestó el rey: 'Por tus propias palabras te juzgo, servidor inútil. Si tú sabías que soy un hombre exigente, que reclamo lo que no he depositado y cosecho lo que no he sembrado,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Le dice: Mal siervo, de tu propia boca te juzgo. ¿Sabías que soy hombre severo, que tomo lo que no puse y que siego lo que no sembré?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Él le contesta: 'Criado malo, por tus propias palabras te condeno. Sabías que yo soy hombre severo: que me llevo lo que no deposité, y cosecho lo que no sembré.

Gade chapit la Kopi




Lucas 19:22
8 Referans Kwoze  

Y díjole David: «Tu sangre sea sobre tu cabeza porque tu boca respondió, contra ti diciendo que «Yo maté al ungido del Señor.»


Y dícele: «Amigo, ¿cómo has entrado aquí, no trayendo veste de boda(c) ?» El, empero, enmudeció.


Pues por tus palabras serás justificado, y por tus palabras, condenado.»


Y sabemos que cuanto la ley habla, a los en la ley habla; para que toda boca se selle, y reo se haga todo el mundo para con Dios.


pues te temía, porque hombre austero eres: alzas lo que no pusiste; y siegas lo que no sembraste».


¿Y por qué no diste mi dinero a mesa(e) ? Y yo, viniendo, con interés lo hubiera pedido».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite