Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 17:23 - Biblia Septuaginta al Español

23 Y os dirán: «¡He allí; he aquí!»; no vayáis, ni corráis en pos».

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

23 Y os dirán: Helo aquí, o helo allí. No vayáis, ni los sigáis.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Algunos les dirán: “Miren, allí está el Hijo del Hombre” o “Aquí está”, pero no los sigan.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Entonces les dirán: 'Está aquí, está allá. No vayan, no corran.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Y os dirán: ¡Helo allí! ¡Helo aquí! No vayáis, ni sigáis en pos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Entonces os dirán: 'Míralo allí', 'míralo aquí'; pero no vayáis ni corráis detrás.

Gade chapit la Kopi




Lucas 17:23
4 Referans Kwoze  

Y él dijo: «Mirad que no se os descamine; pues muchos vendrán en mi nombre, diciendo: «Yo soy» y: «El tiempo se ha acercado»; no os vayáis en pos de ellos.


ni dirán: «¡He aquí o allí(c) ! Pues he aquí el reino de Dios dentro de vosotros(d) está».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite