Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 12:27 - Biblia Septuaginta al Español

27 Contemplad los lirios cómo crecen: no trabajan ni hilan; y dígoos: ni Salomón en toda su gloria vistióse como uno de éstos.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

27 Considerad los lirios, cómo crecen; no trabajan, ni hilan; mas os digo, que ni aun Salomón con toda su gloria se vistió como uno de ellos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 »Miren cómo crecen los lirios. No trabajan ni cosen su ropa; sin embargo, ni Salomón con toda su gloria se vistió tan hermoso como ellos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 Aprendan de los lirios del campo: no hilan ni tejen, pero yo les digo que ni Salomón, con todo su lujo, se pudo vestir como uno de ellos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

27 Considerad los lirios, cómo crecen. No trabajan ni hilan. Y os digo: Ni Salomón en toda su gloria° se vistió como uno de ellos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 Fijaos en los lirios: cómo ni hilan ni tejen. Pero yo os digo: ni Salomón en todo su esplendor se vistió como uno de ellos.

Gade chapit la Kopi




Lucas 12:27
6 Referans Kwoze  

Contemplad los cuervos, cómo no siembran ni siegan; que no tienen despensa ni granero, y Dios aliméntalos. ¿Cuánto más vosotros diferís de los volátiles?


Si, pues, ni lo muy pequeño podéis ¿qué acerca de lo demás os solicitáis?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite