Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 1:31 - Biblia Septuaginta al Español

31 Y he aquí, concebirás en vientre, y parirás hijo, y llamarás su nombre, Jesús.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

31 Y ahora, concebirás en tu vientre, y darás a luz un hijo, y llamarás su nombre JESÚS.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

31 Concebirás y darás a luz un hijo, y le pondrás por nombre Jesús.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

31 Concebirás en tu seno y darás a luz un hijo, al que pondrás el nombre de Jesús.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

31 He aquí quedarás encinta° y darás a luz un hijo, y llamarás su nombre Jesús.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

31 Mira: concebirás en tu seno y darás a luz un hijo, a quien pondrás por nombre Jesús.

Gade chapit la Kopi




Lucas 1:31
10 Referans Kwoze  

Por esto dará el Señor mismo a vosotros una señal: He aquí la(h) virgen en vientre concebirá y parirá hijo, y llamará su nombre Emmanuel(i) .


y parirá un hijo, y llamarás su nombre Jesús; pues él salvará a su pueblo de sus pecados.


y no la conoció hasta que parió hijo,(c) y llamó su nombre Jesús.


Y, cuando se cumplieron días ocho para circuncidarle, también fue llamado su nombre Jesús, el llamado por el ángel, antes de ser concebido en el vientre.


He aquí que la virgen tendrá en el vientre y parirá hijo y llamarán su nombre Emanuel; lo que es interpretado: «Con nosotros Dios».


pero, cuando vino la plenitud del tiempo, envió Dios a su Hijo, hecho de mujer, hecho bajo ley;


Y dijo a él el ángel: «No temas, Zacarías, porque escuchada ha sido tu plegaria, y tu mujer, Elisabet, te parirá hijo, y llamarás su nombre Juan;


a una virgen desposada con un varón, cuyo nombre, José, de casa de David; y el nombre de la virgen, María.


Alégrese tu padre y madre de ti; y gócese la que te parió.


David, pues, a él Señor llama; y ¿cómo su hijo es?».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite