Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 1:18 - Biblia Septuaginta al Español

18 Y dijo Zacarías al ángel: «¿Por dónde conoceré esto? Pues yo soy anciano y mi mujer avanzada en sus días».

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

18 Dijo Zacarías al ángel: ¿En qué conoceré esto? Porque yo soy viejo, y mi mujer es de edad avanzada.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Zacarías le dijo al ángel: —¿Cómo puedo estar seguro de que ocurrirá esto? Ya soy muy anciano, y mi esposa también es de edad avanzada.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Zacarías dijo al ángel: '¿Quién me lo puede asegurar? Yo ya soy viejo y mi esposa también.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

18 Y Zacarías dijo al ángel: ¿Cómo° sabré esto? Porque soy anciano y mi mujer avanzada en días.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Entonces Zacarías dijo al ángel: '¿En qué conoceré esto? Porque yo ya soy viejo, y mi mujer de avanzada edad'.

Gade chapit la Kopi




Lucas 1:18
10 Referans Kwoze  

Y cayó Abrahán sobre su faz y rió,(e) diciendo en su corazón: «Si a un centenario nacerá hijo y Sara nonagenaria parirá»


Y dijo María al ángel: «¿Cómo será esto, cuando varón no conozco?»


Y respondió el asistente sobre el cual el rey se apoyaba sobre la mano de él, a Eliseo, y dijo: «He aquí hará el Señor cuando abra cataratas en el cielo; ¿Acaso será esta palabra?» Y Eliseo dijo: «He aquí tú lo verás con tus ojos; pero no lo comerás».


Y díjole: «Señor Dios, ¿en qué conoceré que la he de heredar»?


Y no tenían hijo, pues era Elisabet estéril; y ambos avanzados en sus días eran.


Y rió Sara dentro de sí, diciendo: «Después de envejecer ¿tendría yo aún gozo?, y también mi señor viejo está».


Y, no debilitado en la fe, consideró su cuerpo muerto, centenario de algún modo(f) siendo, y la muerte de la matriz de Sara;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite