Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Levítico 14:52 - Biblia Septuaginta al Español

52 Y expiará la casa en la sangre de la avecilla, y en el agua la viva, y en el palo el cedrino, y en el hisopo y en el estambre de grana.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

52 Y purificará la casa con la sangre de la avecilla, con las aguas corrientes, con la avecilla viva, la madera de cedro, el hisopo y la grana.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

52 Cuando el sacerdote haya purificado la casa exactamente de esta forma,

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

52 Así hará la expiación por la casa con la sangre del pájaro, el agua fresca, el pájaro vivo, la madera de cedro, el hisopo y la escarlata.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

52 Así purificará la casa con la sangre de la avecilla, y con las aguas vivas y con la avecilla viva, con la madera de cedro, con el hisopo y la escarlata.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

52 De esta manera hará expiación por la casa con la sangre del ave, el agua corriente, el ave viva, la madera de cedro, el hisopo y la púrpura escarlata.

Gade chapit la Kopi




Levítico 14:52
3 Referans Kwoze  

Y ordenará el sacerdote que se tomen para el purificando dos avecillas vivas, puras y palo cedrino y estambre de grana e hisopo(a) ;


y tomará el palo el cedrino, y el estambre de grana, y el hisopo y la avecilla la viva; y los mojará en la sangre de la avecilla la degollada sobre agua viva y rociará con ellos sobre la casa siete veces.


Y soltará la avecilla la viva fuera de la ciudad al campo, y expiará por la casa, y limpia será.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite