Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Levítico 13:10 - Biblia Septuaginta al Español

10 y mirará el sacerdote y he aquí escamas blancas en la piel y ellas han vuelto blanco el pelo; y señal de carne viva hay en las escamas,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

10 Y este lo mirará, y si apareciere tumor blanco en la piel, el cual haya mudado el color del pelo, y se descubre asimismo la carne viva,

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Si el sacerdote encuentra una hinchazón blanca en la piel, y el vello en la mancha se ha vuelto blanco y hay una llaga abierta en la zona afectada,

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 El la examinará y, si observa un tumor blanco en la piel, si el pelo se ha vuelto blanco y se nota una úlcera en la hinchazón,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

10 y el sacerdote lo examinará, y si, he aquí, hay hinchazón blanca en la piel, y el vello se ha vuelto blanco y se descubre la carne viva,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 El sacerdote lo examinará; si ve en la piel un tumor blanquecino, y que se vuelve blanco el pelo que hay en él y se han formado llagas en la carne,

Gade chapit la Kopi




Levítico 13:10
12 Referans Kwoze  

y la lepra de Naamán se pegará en ti y en tu simiente por el siglo». Y salió de ante la faz de él, leproso como la nieve.


No puede el mundo aborreceros, pero a mí aborrece; porque yo atestiguo acerca de él que sus obras malas son.


Odiaron al en puertas amonestador(d) , y palabra santa abominaron.


Quien ama la disciplina, ama el entendimiento; y el que odia las reconvenciones, es insensato.


Y carne, si hubiere en su piel quemadura de fuego y se hubiere lo brotado de la quemadura hecho mancha blanca, rojiza o blanquecina,


Y llaga de lepra si apareciere en un hombre, será traído al sacerdote;


lepra envejecida es, en la piel de su carne; y le dará por impuro el sacerdote, y le recluirá, porque impuro es.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite