Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Levítico 11:27 - Biblia Septuaginta al Español

27 Y todo el que anda sobre manos(d) en todas las bestias que andan en cuatro, inmundo os será; el que tocare su cadáver, inmundo será hasta la tarde;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

27 Y de todos los animales que andan en cuatro patas, tendréis por inmundo a cualquiera que ande sobre sus garras; y todo el que tocare sus cadáveres será inmundo hasta la noche.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 De los animales que caminan en cuatro patas, los que se apoyan sobre sus plantas son impuros. Cualquiera que toque el cadáver de dicho animal quedará contaminado hasta el anochecer.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 Ustedes tendrán por impuros a todos los cuadrúpedos que andan sobre las plantas de sus patas.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

27 De todos los animales que andan con cuatro patas, tendréis por inmundo todo el que ande sobre sus garras. Cualquiera que toque sus cuerpos muertos será impuro hasta la tarde.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 Será inmundo para vosotros todo animal cuadrúpedo que anda sobre la planta de los pies. Cualquiera que toque su cadáver será impuro hasta la tarde,

Gade chapit la Kopi




Levítico 11:27
10 Referans Kwoze  

Todo reptil de los volátiles que tiene cuatro pies, abominación os será.


Y todos los reptiles de los volátiles que andan en cuatro patas, abominación os serán.


Todo animal que tiene pezuña hendida, pero no hendida con hendedura(c) y no rumia, inmundo os será; quien lo tocare, inmundo será.


y el que llevare su cadáver, lavará sus vestidos, e inmundo será hasta la tarde; inmundos éstos os serán.


y el que entrare en la casa, todos los días que estuviere cerrada, impuro será hasta la tarde;


y aderezarálos el sacerdote: uno por pecado, y uno para holocausto; y expiará por él el sacerdote delante de Señor, por su flujo.


Y el que llevare el cabrón a Azazel, lavará sus vestidos y bañará su cuerpo en agua y después de esto, entrará en el campamento.


Y toda alma que comiere cosa mortecina o cazada, indígena o advenedizo, lavará sus vestidos y se bañará en agua, e impuro será hasta la tarde; y puro será.


el alma que los tocare, impura será hasta la tarde; no comerá de todo lo santo, si no hubiere bañado su cuerpo en agua;


Y lavará sus vestiduras el sacerdote, y bañará su cuerpo en agua; y después entrará en el real; y será impuro el sacerdote hasta la tarde.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite