Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jueces 5:10 - Biblia Septuaginta al Español

10 Los que cabalgáis sobre asna de mediodía(c) , sentados sobre tribunal, y caminando sobre caminos: de deliberantes sobre camino:

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

10 Vosotros los que cabalgáis en asnas blancas, Los que presidís en juicio, Y vosotros los que viajáis, hablad.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 »Piensen en esto, ustedes que cabalgan en burros selectos, ustedes que se sientan sobre elaboradas mantas de caballo y ustedes que andan por el camino.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 ¡Ustedes que van montados en blancas burras, que se sientan en sus alfombras, ustedes que van por los caminos, canten!

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Vosotros los que cabalgáis asnas blancas,° Los que presidís en juicio,° Los que vais por el camino,° meditad.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Los que vais montados sobre blancas asnas, los que os sentáis sobre alfombras, los que andáis por los caminos, cantad

Gade chapit la Kopi




Jueces 5:10
8 Referans Kwoze  

Y tenía cuarenta hijos y treinta hijos de hijos subiendo sobre setenta pollinos, y juzgó a Israel ocho años.


Y tenía treinta(a) hijos que subían sobre treinta pollinos(b) y tenían treinta ciudades; y llamáronlas «alquerías de Jaír», hasta este día, en tierra de Galaad.


¿Quién hablará los poderíos del Señor; oídas hará todos sus loores?


Enviad hoces, que ha llegado la vendimia: entrad, hollad puesto que lleno está el lagar; rebosad los sublagares; que se han colmado los males de ellos.


dejados serán en espíritu de juicio, sobre juicio y fuerza estorbando arrebatar.—


el que guarda verdad por el siglo; hace juicio a los agraviados; da sustento a los hambrientos.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite