Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jueces 3:23 - Biblia Septuaginta al Español

23 Y pasó Aod al vestíbulo y pasó los apostados, y cerró las puertas del cenáculo tras sí, y trancó.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

23 Y salió Aod al corredor, y cerró tras sí las puertas de la sala y las aseguró con el cerrojo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Entonces Aod cerró las puertas de la habitación, les puso llave y escapó por la letrina.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Ehud escapó por detrás, cerró tras él las puertas de la pieza superior y le echó el cerrojo.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Entonces Aod salió al corredor, y cerró tras sí las puertas de la sala y les pasó cerrojo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Ehúd salió por el corredor, atrancando tras de sí y echando el cerrojo a las puertas de la cámara alta.

Gade chapit la Kopi




Jueces 3:23
4 Referans Kwoze  

Y Aod entró a él; y él estaba sentado en su cenáculo el veraniego, muy solo. Y dijo Aod: «Palabra de Dios tengo para ti, rey.» Y levantóse del trono Eglón, cerca de él.


y hundió también la empuñadura tras de la punta y cerróse la grosura tras de la punta, pues no sacó la cuchilla del vientre de él(g) .


Y él salió, y los niños de él acercáronse y vieron, y he aquí las puertas del cenáculo trancadas; y dijeron: «¿No vaciará, por ventura sus pies en la cámara estival?»


Y sobre sí tenía túnica manguilarga(c) , pues así se sobrevisten las hijas del rey, las vírgenes, sus sobrevestes(d) ; y sacóla el servidor fuera, y cerró la puerta tras ella;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite