Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jueces 21:22 - Biblia Septuaginta al Español

22 Y será: cuando vinieren sus padres o sus hermanos a demandárnoslo, les diremos: «Piedad hacednos con ellas; pues no cogimos un varón su mujer en la batalla; pues no vosotros les habéis dado que, de vuestra parte(f) hubierais delinquido.»

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

22 Y si vinieren los padres de ellas o sus hermanos a demandárnoslas, nosotros les diremos: Hacednos la merced de concedérnoslas, pues que nosotros en la guerra no tomamos mujeres para todos; además, no sois vosotros los que se las disteis, para que ahora seáis culpados.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Cuando los padres y los hermanos de las muchachas vengan a reclamarnos, nosotros les diremos: “Sean comprensivos, por favor. Dejen que se queden con sus hijas, porque no encontramos esposas para todos ellos cuando destruimos Jabes de Galaad. Y ustedes no son culpables de romper el voto, ya que, en realidad, no les entregaron a sus hijas en matrimonio”».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Si sus padres o sus hermanos vinieran a quejarse ante nosotros, les diremos: 'Déjenlos tranquilos, ustedes ven que no pudimos tomar una mujer para cada uno de ellos durante la guerra. No fueron ustedes los que se las dieron, de manera que no fueron infieles a su juramento'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Y será que cuando sus padres o sus hermanos vengan a pleito ante nosotros, les diremos: Hacednos el favor de concedérnoslas, porque no tomamos para cada uno de ellos su mujer en la batalla, ni las habéis dado a ellos para que ahora seáis culpables de pecado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Si sus padres o hermanos vienen a querellarse contra nosotros, les diremos: concedednos esta gracia en favor de ellos, porque no hemos tomado en la batalla una esposa para cada hombre; ni tampoco sois vosotros los que se las habéis entregado, en cuyo caso seríais culpables'.

Gade chapit la Kopi




Jueces 21:22
10 Referans Kwoze  

porque nosotros no podremos darles mujeres, porque hemos jurado, en hijos de Israel, diciendo: «Maldito quien diere mujer a Benjamín.»


Y los hijos de Israel juraron en Masfá, diciendo: «Varón de nosotros no dará su hija a Benjamín por mujer.»


mas, en razón de la fornicación, cada uno su mujer tenga, y cada una al propio marido tenga.


Lazo, para el varón, de pronto algo de lo propio santificar; porque, después de votar, el arrepentirse sobreviene.


Y volvió Benjamín a los hijos de Israel a aquella sazón; y diéronles los hijos de Israel las mujeres que tomaron vivas, de las hijas de Jabés-Galaad; y plúgoles así(a) .


¿Qué les haremos a los demás, a los sobrevivientes, cuanto a mujeres? Y nosotros hemos jurado, en Señor no darles de nuestras hijas por mujeres.»


En este mismo día entró Noé, Sem, Cam y Jafet, sus hijos, su mujer y las tres mujeres de sus hijos con él en el arca.


E hizo Dios al hombre; según imagen de Dios hízole; macho y hembra hízoles.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite