Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jueces 19:14 - Biblia Septuaginta al Español

14 Y siguieron y caminaron; y púsoseles el sol junto a Gabaá; la que está en Benjamín.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

14 Pasando, pues, caminaron, y se les puso el sol junto a Gabaa que era de Benjamín.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Así que siguieron adelante. El sol se ponía cuando llegaron a Guibeá, una ciudad situada en Benjamín,

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Pasaron de largo, siguieron caminando y llegaron cerca de Guibea de Benjamín cuando el sol ya se ponía.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

14 De tal manera siguieron su camino y el sol se les puso cerca de Gabaa, que era de Benjamín.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Pasaron de largo y continuaron el viaje. La puesta del sol les alcanzó junto a Guibeá de Benjamín.

Gade chapit la Kopi




Jueces 19:14
4 Referans Kwoze  

Y dijo a su joven: «¡Acá! y acerquémonos a uno de los lugares, y pernoctaremos en Gabaá o en Ramá.»


Y desviáronse allí para entrar a pernoctar en Gabaá; y entraron y sentáronse en la calle de la ciudad; y no hubo varón que les llevase a la casa a pernoctar.


Y he aquí un varón anciano venía de sus labores del campo a la tarde; y el varón era del monte Efraín; y él vivía en Gabaá; y los varones del lugar, hijos de Benjamín.


Tres años reinó en Jerusalén; y el nombre de su madre Micayá, hija de Uriel de Gabaa: Y guerra hubo entre Abías y entre Jeroboam.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite