Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jueces 19:13 - Biblia Septuaginta al Español

13 Y dijo a su joven: «¡Acá! y acerquémonos a uno de los lugares, y pernoctaremos en Gabaá o en Ramá.»

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

13 Ven, sigamos hasta uno de esos lugares, para pasar la noche en Gabaa o en Ramá.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Vamos, tratemos de llegar hasta Guibeá o Ramá, y pasaremos la noche en una de esas ciudades.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Y añadió: 'Apresurémonos en alcanzar una de esas ciudades, Guibea o Ramá, para pasar allí la noche'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Y dijo a su criado: Ven, acerquémonos a uno de esos lugares y pasaremos la noche en Gabaa o en Ramá.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Y le añadió a su criado: 'Vamos a acercarnos a uno de aquellos lugares y pasaremos la noche en Guibeá o en Ramá'.

Gade chapit la Kopi




Jueces 19:13
7 Referans Kwoze  

Trompetead con trompeta sobre las «colinas»; resonad sobre «lo excelso»; pregonad en la casa de On(c) ; desvarió Benjamín;


y pasará la hondonada y llegará al Aggai: temor cogerá a Rama, ciudad de Saúl.


Y Saúl fuese a su casa a Gabaá; y fueron hijos de virtudes cuyos corazones, de ellos, tocó el Señor, con Saúl.


y Sedá, y Elef y Yebús; ésta es Jerusalén; Gabaat y Kariat: ciudades catorce y sus aldeas; ésta, la herencia de los hijos de Benjamín, según sus familias.


Y díjole su amo: «No pasemos a ciudad ajena, en que no hay de hijos de Israel ahí; y seguiremos hasta Gabaá.»


Y siguieron y caminaron; y púsoseles el sol junto a Gabaá; la que está en Benjamín.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite