Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jueces 16:10 - Biblia Septuaginta al Español

10 Y dijo Dalila a Sansón: «He aquí me has engañado y habládome mentiras; ahora, pues, cuéntame en qué se te atará.»

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

10 Entonces Dalila dijo a Sansón: He aquí tú me has engañado, y me has dicho mentiras; descúbreme, pues, ahora, te ruego, cómo podrás ser atado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Después Dalila le dijo: —¡Hasta ahora te has burlado de mí y me has dicho mentiras! Así que, por favor, dime cómo es posible amarrarte sin que te liberes.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Dalila dijo a Sansón: 'Te burlaste de mí y me contaste mentiras. Dime con qué hay que amarrarte'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Y Dalila dijo a Sansón: Mira, me has engañado y me has dicho mentiras. Ahora te ruego que me declares cómo se te puede atar.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Dijo entonces Dalila a Sansón: 'Te has burlado de mí y me has dicho una mentira. Por favor, dime ahora con qué habría que atarte'.

Gade chapit la Kopi




Jueces 16:10
10 Referans Kwoze  

Y dijo Dalila a Sansón: «He aquí me has engañado y habládome mentiras; cuéntame ahora en qué se te atará.» Y díjola: «Si entretejieres las cinco trenzas de mi cabeza con el hilo y clavares en la estaca, en la pared, seré como uno de los hombres, débil.»


Y Jesús díjole: «Judas, ¿con beso al Hijo del hombre entregas?»


Vienen a ti, como se junta el pueblo, y siéntanse delante de ti, y oyen tus palabras y no las harán, no; pues mentira en su boca y, en pos de contaminaciones, su corazón.


No seas falso testigo contra tu conciudadano, ni te dilates con tus labios(j) .


Y díjole Sansón: «Si me ataren en siete cuerdas húmedas, por desecar, seré débil y como uno de los hombres.»


Y la asechanza tenía ella sentada en la alcoba; y díjole: «¡Filisteos sobre ti, Sansón!» Y trozó las cuerdas, cual si alguno destrozara un copo de estopa, cuando él huele fuego; y no se conoció su fuerza.


Y díjola: «Si ligando me ligares en cabos nuevos en que no se ha hecho trabajo en ellos; seré débil y como uno de los hombres.»


Y enviaron(b) a mí como esta palabra, y envié a ellos, según esto.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite