Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Juan 9:11 - Biblia Septuaginta al Español

11 Respondió aquél: «El hombre, el llamado Jesús, lodo hizo, y untó mis ojos y díjome: que «vete a Siloé, y lávate». Yéndome, pues, y lavándome, vi».

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

11 Respondió él y dijo: Aquel hombre que se llama Jesús hizo lodo, me untó los ojos, y me dijo: Ve al Siloé, y lávate; y fui, y me lavé, y recibí la vista.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Él les dijo: —El hombre al que llaman Jesús hizo lodo, me lo untó en los ojos y me dijo: “Ve al estanque de Siloé y lávate”. Entonces fui, me lavé, ¡y ahora puedo ver!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Contestó: 'Ese hombre al que llaman Jesús hizo barro, me lo aplicó a los ojos y me dijo que fuera a lavarme a la piscina de Siloé. Fui, me lavé y veo.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Respondió° él: El hombre llamado Jesús hizo lodo, me untó los ojos y me dijo: Ve al Siloé y lávate. Por tanto fui, me lavé, y recibí la vista.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Él respondió: 'Ese hombre que se llama Jesús hizo barro, me lo untó en los ojos y me dijo: 'Ve a lavarte a Siloé'. Fui, me lavé y puedo ver'.

Gade chapit la Kopi




Juan 9:11
6 Referans Kwoze  

Respondióles: «Díjeos ya, y no oísteis(a) . ¿Qué otra vez queréis oír? ¿Qué también vosotros queréis discípulos suyos haceros?»


Y a Baruc interrogaron, diciendo: «¿Dónde(b) has escrito todas estas palabras?».


O aquéllos, los dieciocho sobre quienes cayó la torre en Siloé, y matóles ¿pensáis que ellos deudores fueron más que todos los hombres, los habitantes de Jerusalén?


Decíanle, pues: «¿Cómo abriéronsete los ojos?»


Y dijéronle: «¿Dónde está aquél?». Dice «No sé».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite