Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Juan 7:24 - Biblia Septuaginta al Español

24 No juzguéis, según vista, sino el justo juicio juzgad».

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

24 No juzguéis según las apariencias, sino juzgad con justo juicio.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 Miren más allá de la superficie, para poder juzgar correctamente.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 No juzguen por las apariencias, sino juzguen lo que es justo.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

24 No juzguéis por apariencias, sino juzgad con justo juicio.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 ¡No juzguéis por las apariencias, sino juzgad con criterio recto!'.

Gade chapit la Kopi




Juan 7:24
17 Referans Kwoze  

mas, si personas aceptáis, pecado obráis, siendo redargüidos por la ley como transgresores.


Vosotros, según la carne, juzgáis; yo no juzgo a nadie.


Hermanos míos, no en acepciones de personas tengáis la fe de nuestro Señor Jesucristo de la gloria(a) .


Y esto os digo, a los sabios, reconocer: reverenciar semblantes, en juicio, no bello.


Quien justo juzga al injusto, en injusto al justo es inmundo y abominable ante Dios.


¿no habéis juzgado(b) en vosotros mismos y héchoos jueces de pensamientos malos?


No haréis cosa injusta en juicio; no aceptarás rostro de pobre ni admirarás rostro de poderoso: en justicia juzgarás a tu prójimo.


los que justifican al impío merced a dádivas, y lo justo del justo quitan!


pues he aquí que tus enemigos han tumultuado, y los que te odian, erguido cabeza;


Esto dice el Señor Todopoderoso: «Juicio juzgad, y misericordia y conmiseración haced cada uno con su hermano;


Decían, pues, algunos de los jerosolimitanos: «¿No es éste el que buscan matar?


Lo según apariencia(b) mirad. Si alguno parece estar fiado de sí mismo en que de Cristo es, esto considere otra vez consigo mismo: que, según él de Cristo, así también nosotros.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite