Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Juan 6:36 - Biblia Septuaginta al Español

36 Pero dígoos que y me habéis visto, y no creéis.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

36 Mas os he dicho, que aunque me habéis visto, no creéis.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

36 Pero ustedes no han creído en mí, a pesar de que me han visto.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

36 Sin embargo, como ya les dije, ustedes se niegan a creer aun después de haber visto.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

36 Pero os he dicho que, aunque me habéis visto, no creéis.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

36 'Pero ya os dije: vosotros [me] habéis visto y, sin embargo, no creéis.

Gade chapit la Kopi




Juan 6:36
9 Referans Kwoze  

Y tantas él señales habiendo hecho delante de ellos, no creían en él;


Respondióles: Jesús y dijo: «En verdad, en verdad dígoos: buscáisme, no porque habéis visto señales, sino porque habéis comido de los panes y hartádoos.


Y díjole: «Si a Moisés y los profetas no oyeren, ni si alguno de entre muertos resucitare, creerán».


Si las obras no hubiese yo hecho en ellos que ningún otro ha hecho, pecado no tuvieran; mas ahora, y han visto y aborrecido; y a mí y a mi Padre.


Empero hay entre vosotros algunos que no creen». Pues sabía desde un principio Jesús, quiénes son los no creyentes, y quién es el que le ha de entregar.


Pues ésta es la voluntad de mi Padre que me ha enviado: que todo el que ve al Hijo y cree en él, tenga vida eterna; y resucitaréle yo en el último día».


Dijeron, pues, a él: «¿Cuál, pues haces tú señal, para que veamos y creamos en ti? ¿Qué obras?


Todo lo que me da el Padre, a mí llegará; y al que viene a mí, no le arrojaré fuera, no;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite