Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Juan 3:1 - Biblia Septuaginta al Español

1 Y había un hombre de los fariseos; (Nicodemo su nombre), príncipe de los judíos;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

1 Había un hombre de los fariseos que se llamaba Nicodemo, un principal entre los judíos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 Había un hombre llamado Nicodemo, un líder religioso judío, de los fariseos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Entre los fariseos había un personaje judío llamado Nicodemo. Este fue de noche a ver a Jesús y le dijo:

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

1 Había un hombre de los fariseos que se llamaba Nicodemo, un magistrado de los judíos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Había en el partido de los fariseos un hombre llamado Nicodemo, dignatario entre los judíos.

Gade chapit la Kopi




Juan 3:1
5 Referans Kwoze  

Y vino también Nicodemo (el que vino a él de noche primero) trayendo mixtura de mirra y áloe, como libras ciento.


Respondió Jesús y díjole: «Tú eres el maestro de Israel, ¿y esto ignoras?


Y Pilato, convocando a los sumos sacerdotes, y los príncipes y el pueblo,


Y he aquí con libre discurso habla, y nada le dicen: ¿No será que verdaderamente han conocido los príncipes que éste es el Cristo?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite