Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Juan 13:26 - Biblia Septuaginta al Español

26 Responde, pues, Jesús: «Aquél es, a quien yo remojare el bocadillo y le diere». Remojando, pues, un bocadillo, toma y da a Judas de Simón Iscariotes.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

26 Respondió Jesús: A quien yo diere el pan mojado, aquel es. Y mojando el pan, lo dio a Judas Iscariote hijo de Simón.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 Jesús le contestó: —Es aquel a quien le doy el pan que mojo en el plato. Y, después de mojar el pan, se lo dio a Judas, el hijo de Simón Iscariote.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 Jesús le contestó: 'Voy a mojar un pedazo de pan en el plato. Aquél al cual se lo dé, ése es. Jesús mojó un pedazo de pan y se lo dio a Judas Iscariote, hijo de Simón.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

26 Jesús responde: Es aquél para quien Yo mojaré y le daré° el bocado.° Y mojando el bocado, lo da a Judas, hijo° de Simón Iscariote.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 Jesús le contesta: 'Es aquel a quien yo le dé el bocado que voy a mojar'. Y mojando el bocado, se lo da a Judas, el de Simón Iscariote.

Gade chapit la Kopi




Juan 13:26
8 Referans Kwoze  

Y él respondiendo dijo: «El que remoja conmigo la mano(e) en la escudilla, éste me entregará.


Empero ¡he aquí la mano del que me entrega, conmigo, sobre la mesa!


Habiendo, pues, recibido el bocadillo aquél, salió luego; y era noche. Cuando hubo, pues, salido,


Simón, el Cananeo(b) y Judas, el Iscariote(c) el que también le vendió.


Entonces, yendo uno de los doce: el llamado Judas Iscariote, a los sumos sacerdotes,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite