Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Juan 13:22 - Biblia Septuaginta al Español

22 Miraban unos a otros los discípulos, dudando de quién dice.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

22 Entonces los discípulos se miraban unos a otros, dudando de quién hablaba.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Los discípulos se miraron unos a otros sin saber a cuál se refería Jesús.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Los discípulos se miraron unos a otros, pues no sabían a quién se refería.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Los discípulos se miraban unos a otros, perplejos acerca de quién lo decía.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Los discípulos se miraban unos a otros, sin saber de quién hablaba.

Gade chapit la Kopi




Juan 13:22
9 Referans Kwoze  

Y ellos empezaron a inquirir entre sí quién ya fuese de entre ellos el que esto había de hacer.


Empezaron a entristecerse y decirle uno por uno: «¿No ciertamente yo?»


Y, contristados sobremanera, empezaron a decirle cada uno de ellos: «¿Acaso yo soy, Señor?»


Y, viendo Jacob que había venta(a) en Egipto, dijo a sus hijos «¿Por qué os estáis mirando?(b)


y, comiendo ellos, dijo: «En verdad os digo que uno de vosotros me entregará».


Y, recostados ellos y comiendo, Jesús dijo: «En verdad dígoos que uno de vosotros me entregará, el que come conmigo».


Empero ¡he aquí la mano del que me entrega, conmigo, sobre la mesa!


No de todos vosotros digo; yo sé a quiénes he elegido; empero, para que la Escritura se cumpla: «El que come mi pan, levantó contra mí su calcañar».


Esto diciendo, Jesús conturbóse en el espíritu, y testificó y dijo: «En verdad, en verdad dígoos que uno de vosotros me entregará».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite