Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Juan 12:8 - Biblia Septuaginta al Español

8 pues, pobres siempre tenéis con vosotros; a mí, empero, no siempre tenéis».

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Porque a los pobres siempre los tendréis con vosotros, mas a mí no siempre me tendréis.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Siempre habrá pobres entre ustedes, pero a mí no siempre me tendrán».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 A los pobres los tienen siempre con ustedes, pero a mí no me tendrán siempre.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

8 porque a los pobres siempre los tenéis con vosotros,° pero a mí no siempre me tenéis.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Porque a los pobres siempre los tenéis con vosotros; pero a mí no me tenéis siempre'.

Gade chapit la Kopi




Juan 12:8
9 Referans Kwoze  

Pues no faltará menesteroso en tu tierra; por esto yo te mando, diciendo: «Abriendo abrirás tu mano a tu hermano; al pobre y al menesteroso en tu tierra.


Pues siempre a los pobres tenéis con vosotros, y cuando quisiereis, podéisles bien hacer; pero a mí no siempre tenéis.


Dijo, pues, a ellos Jesús: «Todavía un pequeño tiempo la luz en vosotros está. Caminad mientras la luz tenéis, para que la obscuridad, no os coja; y el que camina en la obscuridad no sabe a dónde va.


Que siempre a los pobres tenéis con vosotros, pero a mí no siempre tenéis.


Hijitos, todavía un poco con vosotros estoy. Buscaréisme, y, según dije a los judíos: que «a donde yo me voy, vosotros no podéis venir»; también a vosotros digo ahora.


Díjoles, pues, de nuevo: «Yo me voy, y buscaréisme; y en vuestro pecado moriréis; a donde yo me voy, vosotros no podéis venir».


Abrí yo a mi hermano; mi hermano pasó; mi alma salió(e) en su palabra; le busqué, y no le hallé; le llamé y no me obedeció.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite