Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Juan 1:38 - Biblia Septuaginta al Español

38 Y, volviéndose Jesús y mirándoles seguir, díceles:

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

38 Y volviéndose Jesús, y viendo que le seguían, les dijo: ¿Qué buscáis? Ellos le dijeron: Rabí (que traducido es, Maestro), ¿dónde moras?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

38 Jesús miró a su alrededor y vio que ellos lo seguían. —¿Qué quieren? —les preguntó. Ellos contestaron: —Rabí (que significa “Maestro”), ¿dónde te hospedas?

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

38 Jesús se volvió y, al ver que lo seguían, les preguntó: '¿Qué buscan?' Le contestaron: 'Rabbí (que significa Maestro), ¿dónde vives?'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

38 Volviéndose entonces Jesús y viéndolos que lo seguían, les dice: ¿Qué buscáis? Ellos entonces le dijeron: Rabbí (que traducido es, Maestro), ¿dónde moras?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

38 Jesús entonces se volvió y, al ver que le seguían, les pregunta: '¿Qué deseáis?'. Ellos le contestaron: ' Rabbí -que quiere decir 'Maestro'-, ¿dónde vives?'.

Gade chapit la Kopi




Juan 1:38
30 Referans Kwoze  

De nuevo, pues, preguntóles: «¿A quién buscáis?» Y ellos dijeron: «A Jesús, el Nazareno».


éste vino a él de noche, y díjole: «Maestro, sabemos que de Dios has venido, maestro(a) , pues nadie puede estas señales hacer que tú haces, si no fuese Dios con él».


Respondióle Natanael: «Rabí, tú eres el Hijo de Dios; tú el rey eres de Israel».


Bienaventurado el varón que me escuchare; y el hombre que mis caminos guardare, velando a mis puertas todos los días, guardando los umbrales de mis entradas.


Los que hablan paz con su prójimo, y mal en sus corazones.


Jesús, pues, sabiendo todo lo que viene sobre él, salió; y díceles: «¿A quién buscáis?»


y hallándole allende la mar, dijéronle: «Rabí ¿cuándo acá has llegado?»


Y vinieron a Juan y dijéronle: «Maestro, el que estaba contigo allende el Jordán; a quien tú has testimoniado, he aquí éste bautiza, y todos van a él».


por lo cual también irreplicadamente he venido, habiéndoseme hecho venir. Pregunto, pues: ¿con qué palabra habéisme hecho venir?»


éstos, pues, acercáronse a Felipe, el de Betsaida de la Galilea, y rogáronle, diciendo: «Señor, queremos a Jesús ver».


Y, como vino al lugar, mirando hacia arriba Jesús, dijo a él: «Zaqueo, apresurándote, baja, pues hoy en tu casa debo quedarme».


Y, descendiendo Pedro a los varones, dijo: «He aquí yo soy el que buscáis; ¿qué causa por la que estáis aquí?»


y, volviéndose el Señor, contempló a Pedro; y recordó Pedro la palabra del Señor: como le dijo que «antes que gallo cante hoy, negarásme tres veces»;


Y, levantándose, vino a su padre. Y aún lejos de él estando, vióle su padre, y lastimóse; y, corriendo, cayó sobre su cuello y tiernamente besóle.


E iban con él turbas muchas; y, volviéndose dijo a ellos:


Y ella tenía hermana llamada María; que también(f) sentándose a los pies de Jesús, oía su palabra;


Y pidióle el hombre de quién habían salido los demonios, estar con él. Pero despidióle, diciendo.


Andando con sabios, sabio serás; y el que anda con insensatos, será conocido.


leño de vida es para todos los que la abrazan, y estriban en ella, cual en el Señor.


Mas dijo Rut: «No me ocurra abandonarte o apartarme de en pos de ti; que, tú a don de fueres iré y donde te albergares, me albergaré: tu pueblo, mi pueblo, y tu Dios, mi Dios.


Felices, las gentes(b) tuyas, felices, los niños tuyos, éstos que están delante de ti siempre, los que escuchan toda tu prudencia.


Mas tú, Señor, por el siglo habitarás; tu trono, por generación y generación.


Y oyéronle los dos discípulos hablar, y siguieron a Jesús.


«¿Qué buscáis?» Y ellos dijéronle: «Rabí (lo que se dice interpretado: Maestro) ¿dónde moras?»


Entre tanto rogábanle los discípulos, diciendo: «Rabí, come».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite