Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Josué 9:23 - Biblia Septuaginta al Español

23 Y ahora malditos sois: no faltará de vosotros siervo, ni leñador ni aguador a mí y a mi Dios.»

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

23 Ahora, pues, malditos sois, y no dejará de haber de entre vosotros siervos, y quien corte la leña y saque el agua para la casa de mi Dios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 ¡Malditos sean! De ahora en adelante, siempre serán siervos encargados de cortar madera y de llevar agua para la casa de mi Dios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Ustedes son ahora malditos, serán esclavos para siempre, partirán leña y traerán agua para la Casa de mi Dios'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Ahora pues, malditos sois, y nunca dejará de haber siervos entre vosotros, así como leñadores y aguadores para la Casa de mi Dios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Ahora, pues, malditos seáis, y no dejaréis nunca de ser siervos, leñadores y aguadores para la casa de mi Dios'.

Gade chapit la Kopi




Josué 9:23
5 Referans Kwoze  

vivirán, y serán leñadores y aguadores a toda la congregación; según que les dijeron los príncipes.»


Y púsolos Josué, en aquel día, leñadores y aguadores a toda la congregación y al altar de Dios. Por esto fueron hechos los habitantes de Gabaón leñadores y aguadores del altar de Dios, hasta el día de hoy, y en el lugar que hubiere elegido el Señor.


vuestras mujeres y los nacidos de vosotros, y el advenedizo en medio de tu real, del leñador vuestro a vuestro aguador,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite