Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Josué 4:22 - Biblia Septuaginta al Español

22 Anunciad a vuestros hijos que «sobre seca pasó Israel este Jordán,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

22 declararéis a vuestros hijos, diciendo: Israel pasó en seco por este Jordán.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Y ustedes podrán decirles: “Aquí es donde los israelitas cruzaron el Jordán sobre tierra seca”.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 ustedes les responderán: Esto es porque Israel atravesó el Jordán en seco.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Haréis saber a vuestros hijos, diciendo: Israel cruzó sobre lo seco este Jordán,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 les haréis saber a vuestros hijos: 'A pie enjuto atravesó Israel el Jordán,

Gade chapit la Kopi




Josué 4:22
11 Referans Kwoze  

Y estuvieron los sacerdotes que llevaban el Arca de la Alianza del Señor, sobre la seca en medio del Jordán firmemente; y todos los hijos de Israel pasaron por la seca, hasta que terminó todo el pueblo de pasar el Jordán.


¿No eres tú la que yermas la mar, agua de abismo muchedumbre? ¿la que pusiste las profundidades de la mar camino de pasada a librados


Y el sexto derramó su taza sobre el río el grande: Eufrates; y secóse el agua de él, para que se preparase el camino de los reyes, los de oriente sol.


El que dice al abismo: «Yermado serás; y tus ríos secaré»;


Que entró el corcel de Faraón con carros y aurigas en la mar y trajo sobre ellos Señor las aguas de la mar; pero los hijos de Israel anduvieron por la seca en medio de la mar.


Pero los hijos de Israel pasaron por lo seco en medio del mar, y las aguas, para ellos muro a diestra y muro a siniestra.


Y pasaron los hijos de Israel al través del mar por lo seco, y las aguas éranles muro a diestra y muro a siniestra.


diciendo a los hijos de Israel: «Cuando os preguntaren vuestros hijos, diciendo mañana: «¿Qué son estas piedras?»


paráronse las aguas las que descienden de arriba; paráronse masa una, dilatada lejos, muy mucho, muy grandemente, hasta la parte de Cariatiarim; y lo de abajo bajó hasta la mar, de la «llanura», la mar «de la sal», hasta al fin perderse; y el pueblo detúvose frente a frente de Jericó.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite