Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Josué 15:5 - Biblia Septuaginta al Español

5 Y los confines de oriente, toda la mar la salada hasta parte del Jordán; y sus confines, desde el septentrión, y desde la punta de la mar y de la parte del Jordán,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 El límite oriental es el Mar Salado hasta la desembocadura del Jordán. Y el límite del lado del norte, desde la bahía del mar en la desembocadura del Jordán;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 El límite oriental se extendía por todo el mar Muerto hasta la desembocadura del río Jordán. La frontera norte comenzaba en la bahía donde el río Jordán desemboca en el mar Muerto,

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 El Mar Salado hasta la desembocadura del Jordán constituía la frontera oriental. Por el norte, partía la frontera desde el golfete en la desembocadura del Jordán.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 La frontera oriental es el Mar de la Sal hasta la desembocadura del Jordán. La frontera septentrional, desde la bahía del mar en la desembocadura del Jordán,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 El límite oriental era el mar de la Sal hasta la desembocadura del Jordán.

Gade chapit la Kopi




Josué 15:5
5 Referans Kwoze  

y bajarán los confines sobre el Jordán y será su salida en mar salado; ésta seráos la tierra y los confines de ella en contorno.»


Y os mediréis los confines del oriente, desde la villa Enán hasta Sefamá;


Y os será la parte, la del mediodía, desde el desierto de Sin; que está a lo largo de Edom; y os será los límites al mediodía, desde el fin del mar salado, al oriente;


suben los confines a Bet-Aglá. Y pasan, del septentrión, a Bet-Araba, y siguen subiendo los confines a «piedra de Boen», hijo de Rubén;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite