Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Joel 1:8 - Biblia Septuaginta al Español

8 Plañe por mí, sobre la esposa vestida de saco por su marido el virginal.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Llora tú como joven vestida de cilicio por el marido de su juventud.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Lloren como una recién casada vestida de luto, quien llora la muerte de su esposo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 ¡Laméntate como la joven que, recién casada, llora por su esposo!

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

8 ¡Laméntate cual doncella° ceñida de saco° Por el marido de su juventud!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Laméntate como joven ceñida de saco por causa del esposo de su juventud.

Gade chapit la Kopi




Joel 1:8
13 Referans Kwoze  

Y llamó el Señor, Señor de ejércitos en aquel día, llanto y plañido, y rasura y ceñidura de sacos;


Y ¿no lo hermoso ha hecho(f) , y emanación de tu espíritu(g) ? Y habéis dicho: ¿Qué otra cosa que simiente busca Dios?» y guardaos en vuestro espíritu(h) , y mujer de tu adolescencia no abandones, no.


Ea; ahora, los ricos, llorad ululando sobre vuestros infortunios los que llegan.


y mudaré vuestras fiestas en llanto, y todos vuestros cánticos en treno, y subiré, sobre todo lomo, el saco, y sobre toda cabeza, de calvación; y le pondré, como llanto de amado; y a los con él, como día de dolor.


¿No cual casa me llamaste y padre y guía de tu doncellez?


pasmaos, entristeceos, las confiadas; desvestíos, desnudas haceos; ceñíos los lomos;


la que abandona la disciplina de la juventud, y del testamento divino olvidada está.


Vías de Sión lloran, por no haber quien venga a fiesta; todas sus puertas, deshechas; sus sacerdotes gimen; sus vírgenes, llevadas; y ella, amargada dentro de sí. He


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite