Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jeremías 51:22 - Biblia Septuaginta al Español

22 y dispersaré en ti carros y aurigas de ellos; y dispersaré en ti jovencillo y doncella; y dispersaré en ti varón y mujer.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

22 Asimismo por tu medio quebrantaré hombres y mujeres, y por medio de ti quebrantaré viejos y jóvenes, y por tu medio quebrantaré jóvenes y vírgenes.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Contigo destrozaré a hombres y a mujeres, a ancianos y a niños, a muchachos y a jovencitas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Contigo golpeé a hombres y mujeres, al viejo y al muchacho, al joven y a la doncella.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Por medio de ti quebranté hombres y mujeres, Por medio de ti quebranté al anciano y al niño, Por medio de ti quebranté al joven y a la doncella;

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 contigo martillé hombres y mujeres, contigo martillé viejos y jóvenes; contigo martillé chicos y chicas;

Gade chapit la Kopi




Jeremías 51:22
14 Referans Kwoze  

Y trajo sobre ellos al rey de los caldeos; y mató a sus jovencillos con espada en casa de su santuario; y no perdonó a Sedecías; y de las vírgenes de ellos no se lastimó; y a sus ancianos llevaron; todo entregó en manos de ellos.


Arcos de jovencillos quebrantarán, y de vuestros hijos no se lastimarán, no; ni a tus hijos perdonarán sus ojos.


anciano, y jovencillo, y doncella, y pequeñuelos y mujeres, matad en exterminio; pero a todos aquellos sobre los cuales hay signo, no os acerquéis; de mi santo empezad.» Y empezaron por los varones, los ancianos que estaban dentro de la casa.


Y ahora ve, y batirás a Amalec y Hierim(a) y todo lo de él, y no reservarás de él y le exterminarás; y anatematizarás a él y todo lo suyo; y no perdonarás de él, y matarás, de varón y hasta mujer; y de pequeñuelo hasta mamante; y de becerro hasta oveja; y de camello a asno.»


Desfallecieron en lágrimas mis ojos; se conturbó mi corazón; derramóse en la tierra mi gloria, por el quebranto de la hija de mi pueblo, al desfallecer pequeñuelo y mamante en las calles de la ciudad. Lámed


Y mi furor he llenado, y he sufrido y no los he acabado; derramaré(c) sobre pequeñuelos, desde fuera, sobre congregación de jovencillos a la vez; porque varón y mujer al par serán cogidos, anciano con el lleno de días;


Y a sus hijos destrozarán a su vista; y sus casas depredarán; y sus mujeres tendrán.


De fuera los dejará sin hijos la cuchilla; y dentro de los hogares el temor; el joven con la doncella, mamante al par con anciano(h) .


pues así traerá rey de asirios la cautividad de Egipto y de etíopes: jovencillos y ancianos, desnudos y descalzos a la vez, que han descubierto la vergüenza de Egipto.


Pues quien fuere cogido, oprimido será; y los que congregados fueren, a cuchilla caerán.


Y ahora así dijo el Señor Todopoderoso: «¿A qué vos hacéis males grandes contra vuestras almas, para cortar(c) de vos, hombre y mujer, infante y mamante, de en medio de Judá; para que no quede de vos nadie;


¡Cuchilla sobre los combatientes de ellos, y sobre el mezclado el en medio de ella; y serán cual mujeres! Cuchilla los tesoros de ella; y dispersados serán.


Y dispersaré en ti pastor y su grey, y dispersaré en ti agrícola y su agro; y dispersaré en ti tus príncipes y estrategos.


Durmiéronse, en la vía, párvulo y anciano; mis doncellas y mis jovencillos han ido en cautividad; en cuchilla y en hambre has matado; en día de tu ira ensañádote, no perdonado. Tau


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite