Jeremías 5:29 - Biblia Septuaginta al Español29 ¿Acaso sobre esto no visitaré? dice el Señor; ¿o en gente tal no vindicará mi alma? Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196029 ¿No castigaré esto? dice Jehová; ¿y de tal gente no se vengará mi alma? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente29 ¿No habría de castigarlos por esto? —dice el Señor—. ¿No habría de vengarme de semejante nación? Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)29 ¿Y yo no pediría cuentas?, dice Yavé, ¿No me vengaría de una nación como ésta? Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion29 ¿Y no he de visitar Yo por estas cosas?, dice YHVH, ¿De una nación semejante no ha de vengarse mi alma? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197529 ¿No voy a castigar estas cosas? -oráculo de Yahveh-. Y de una nación como ésta, ¿no he de vengarme? Gade chapit la |
Y me acercaré a vosotros en juicio; y seré testigo breve contra los maléficos, y contra las adúlteras y contra los que juran en mi nombre con mentira, y contra los que defraudan jornal de jornalero, y los que oprimen viuda y los que abofetean huérfanos, y los que declinan juicio de advenedizo y los que no me temen, dice el Señor Omnipotente.